| Architecture |
IMAGE_FILE_MACHINE_I386
|
|---|---|
| Subsystem |
IMAGE_SUBSYSTEM_WINDOWS_GUI
|
| Compilation Date | 2026-Apr-10 19:32:30 |
| Detected languages |
Chinese - PRC
Chinese - Taiwan Czech - Czech Republic Danish - Denmark English - United States Estonian - Estonia Finnish - Finland French - Canada French - France German - Germany Hungarian - Hungary Japanese - Japan Korean - Korea Latvian - Latvia Lithuanian - Lithuania Norwegian - Norway (Bokmal) Portuguese - Brazil Russian - Russia Slovak - Slovakia Spanish - Spain (International sort) |
| Debug artifacts |
C:\279\2793879\FortiClientHS\service\FCInstallerLight\vpn\Win32\Release\FortiClientVPNInstaller.pdb
|
| CompanyName | Fortinet Inc. |
| FileDescription | FortiClient VPN Online Installation |
| FileVersion | 7.4.3.4799 |
| InternalName | FortiClientVPNInstaller |
| LegalCopyright | 2026 Fortinet Inc. All rights reserved. |
| OriginalFilename | FortiClientVPNInstaller.exe |
| ProductName | FortiClient VPN Online Installation |
| ProductVersion | 7.4.3.4799 |
| Info | Matching compiler(s): |
Microsoft Visual C++ 6.0 - 8.0
MASM/TASM - sig2(h) |
| Suspicious | Strings found in the binary may indicate undesirable behavior: |
Contains references to security software:
|
| Info | Cryptographic algorithms detected in the binary: |
Uses constants related to CRC32
Uses constants related to MD5 Uses constants related to SHA1 Uses constants related to SHA256 Uses constants related to SHA512 Uses constants related to AES Uses constants related to Blowfish Uses known Mersenne Twister constants |
| Suspicious | The PE contains functions most legitimate programs don't use. |
[!] The program may be hiding some of its imports:
|
| Info | The PE is digitally signed. |
Signer: Fortinet
Issuer: DigiCert Trusted G4 Code Signing RSA4096 SHA384 2021 CA1 |
| Safe | VirusTotal score: 0/45 (Scanned on 2026-04-16 13:50:25) | All the AVs think this file is safe. |
| e_magic | MZ |
|---|---|
| e_cblp | 0x90 |
| e_cp | 0x3 |
| e_crlc | 0 |
| e_cparhdr | 0x4 |
| e_minalloc | 0 |
| e_maxalloc | 0xffff |
| e_ss | 0 |
| e_sp | 0xb8 |
| e_csum | 0 |
| e_ip | 0 |
| e_cs | 0 |
| e_ovno | 0 |
| e_oemid | 0 |
| e_oeminfo | 0 |
| e_lfanew | 0x128 |
| Signature | PE |
|---|---|
| Machine |
IMAGE_FILE_MACHINE_I386
|
| NumberofSections | 6 |
| TimeDateStamp | 2026-Apr-10 19:32:30 |
| PointerToSymbolTable | 0 |
| NumberOfSymbols | 0 |
| SizeOfOptionalHeader | 0xe0 |
| Characteristics |
IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE
IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE
|
| Magic | PE32 |
|---|---|
| LinkerVersion | 14.0 |
| SizeOfCode | 0x391600 |
| SizeOfInitializedData | 0x146600 |
| SizeOfUninitializedData | 0 |
| AddressOfEntryPoint | 0x0010C060 (Section: .text) |
| BaseOfCode | 0x1000 |
| BaseOfData | 0x393000 |
| ImageBase | 0x400000 |
| SectionAlignment | 0x1000 |
| FileAlignment | 0x200 |
| OperatingSystemVersion | 6.0 |
| ImageVersion | 0.0 |
| SubsystemVersion | 6.0 |
| Win32VersionValue | 0 |
| SizeOfImage | 0x4dc000 |
| SizeOfHeaders | 0x400 |
| Checksum | 0x4dc5b3 |
| Subsystem |
IMAGE_SUBSYSTEM_WINDOWS_GUI
|
| DllCharacteristics |
IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE
IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_GUARD_CF
IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT
IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE
|
| SizeofStackReserve | 0x100000 |
| SizeofStackCommit | 0x1000 |
| SizeofHeapReserve | 0x100000 |
| SizeofHeapCommit | 0x1000 |
| LoaderFlags | 0 |
| NumberOfRvaAndSizes | 16 |
| KERNEL32.dll |
VerSetConditionMask
GetCommandLineW DecodePointer CloseHandle RaiseException GetLastError SetLastError InitializeCriticalSectionEx DeleteCriticalSection CreateMutexW OpenMutexW GetCurrentProcess GetCurrentProcessId OpenProcess GetSystemDirectoryW FreeLibrary GetModuleFileNameW GetModuleHandleW GetProcAddress LoadLibraryExW LoadResource SizeofResource SetDefaultDllDirectories FindResourceW LoadLibraryW LocalFree lstrcmpiW SetSearchPathMode VerifyVersionInfoW MultiByteToWideChar CreateToolhelp32Snapshot Process32FirstW Process32NextW DeleteFileW FindClose FindFirstFileW FindNextFileW GetFileAttributesW SetFileAttributesW SetEvent WaitForSingleObject CreateEventW TerminateThread ProcessIdToSessionId Sleep WaitForMultipleObjects CreateThread GetTickCount GetTimeZoneInformation WideCharToMultiByte GetLocaleInfoW ExpandEnvironmentStringsW SetCurrentDirectoryW GetFullPathNameW GetTempPathW CancelIo InitializeCriticalSection EnterCriticalSection LeaveCriticalSection SetWaitableTimer CancelWaitableTimer CreateWaitableTimerW GetExitCodeProcess GetCurrentThreadId CreateProcessW GetUserDefaultLCID GetEnvironmentVariableW SearchPathW CreateFileW GetCurrentDirectoryW GetFileSize QueryPerformanceCounter ReadFile GetFileSizeEx DeviceIoControl GetVersionExW GetSystemInfo CreateNamedPipeW WaitForMultipleObjectsEx ReleaseMutex DisconnectNamedPipe OutputDebugStringW ResetEvent GetOverlappedResult ConnectNamedPipe FlushFileBuffers GetLongPathNameW K32EnumProcesses GetWindowsDirectoryW WTSGetActiveConsoleSessionId GetComputerNameW GetVolumeInformationW SetThreadLocale GetUserDefaultUILanguage GetACP LocalAlloc SetNamedPipeHandleState WriteFile WaitNamedPipeW TlsSetValue GetFullPathNameA UnmapViewOfFile GetLogicalDriveStringsW GetFileAttributesExW TlsAlloc TlsGetValue CreateFileMappingW MapViewOfFile GetDriveTypeW QueryDosDeviceW GetLogicalDrives FindFirstVolumeMountPointW FindFirstVolumeW HeapFree FindVolumeMountPointClose TerminateProcess K32GetModuleFileNameExW GetVolumePathNameW GetModuleHandleA HeapSize GetVolumeNameForVolumeMountPointW FindNextVolumeMountPointW HeapReAlloc HeapAlloc HeapDestroy ReadProcessMemory FindVolumeClose GetProcessHeap FindNextVolumeW OpenThread OpenEventW GetComputerNameExA GetSystemDirectoryA GetLocalTime GetCurrentThread UnhandledExceptionFilter SetUnhandledExceptionFilter IsProcessorFeaturePresent ReleaseSRWLockExclusive AcquireSRWLockExclusive WakeAllConditionVariable SleepConditionVariableSRW IsDebuggerPresent GetStartupInfoW GetSystemTimeAsFileTime InitializeSListHead EncodePointer InterlockedPopEntrySList InterlockedPushEntrySList FlushInstructionCache VirtualAlloc VirtualFree LoadLibraryExA FreeLibraryAndExitThread FormatMessageA GetLocaleInfoEx CreateDirectoryW FindFirstFileExW GetDiskFreeSpaceExW GetFileInformationByHandle GetFinalPathNameByHandleW SetFileInformationByHandle SetFileTime AreFileApisANSI CreateDirectoryExW CopyFileW MoveFileExW CreateHardLinkW GetFileInformationByHandleEx CreateSymbolicLinkW GetStringTypeW QueryPerformanceFrequency LCMapStringEx CompareStringEx GetCPInfo InitOnceExecuteOnce CreateEventExW CreateSemaphoreExW FlushProcessWriteBuffers GetCurrentProcessorNumber GetTickCount64 FreeLibraryWhenCallbackReturns CreateThreadpoolTimer SetThreadpoolTimer WaitForThreadpoolTimerCallbacks CloseThreadpoolTimer CreateThreadpoolWait SetThreadpoolWait CloseThreadpoolWait RtlUnwind InterlockedFlushSList InitializeCriticalSectionAndSpinCount TlsFree GetFileType PeekNamedPipe SystemTimeToTzSpecificLocalTime FileTimeToSystemTime ExitProcess GetModuleHandleExW GetStdHandle SetFilePointerEx GetConsoleMode ReadConsoleW GetConsoleOutputCP GetDateFormatW GetTimeFormatW CompareStringW LCMapStringW IsValidLocale EnumSystemLocalesW SetStdHandle SetEndOfFile IsValidCodePage GetOEMCP GetCommandLineA GetEnvironmentStringsW FreeEnvironmentStringsW SetEnvironmentVariableW SetConsoleCtrlHandler WriteConsoleW VirtualProtect VirtualQuery InitializeSRWLock ReleaseSRWLockShared AcquireSRWLockShared VirtualLock SwitchToFiber DeleteFiber CreateFiberEx LoadLibraryA TryEnterCriticalSection ReleaseSemaphore GetExitCodeThread CreateSemaphoreA ConvertFiberToThread ConvertThreadToFiberEx GetSystemTime SystemTimeToFileTime GlobalMemoryStatus SetConsoleMode ReadConsoleA ExitThread ResumeThread SetEnvironmentVariableA |
|---|---|
| COMCTL32.dll (delay-loaded) |
InitCommonControlsEx
|
| Attributes | 0x1 |
|---|---|
| Name | COMCTL32.dll |
| ModuleHandle | 0x47938c |
| DelayImportAddressTable | 0x47e164 |
| DelayImportNameTable | 0x46deec |
| BoundDelayImportTable | 0x46f174 |
| UnloadDelayImportTable | 0 |
| TimeStamp | 1970-Jan-01 00:00:00 |
| Ordinal | 1 |
|---|---|
| Address | 0x101250 |
| Ordinal | 2 |
|---|---|
| Address | 0x1012e0 |
| Ordinal | 3 |
|---|---|
| Address | 0xfe2c0 |
| Ordinal | 4 |
|---|---|
| Address | 0xfe310 |
| Ordinal | 5 |
|---|---|
| Address | 0xfe660 |
| Ordinal | 6 |
|---|---|
| Address | 0xfe760 |
| Ordinal | 7 |
|---|---|
| Address | 0x100640 |
| Ordinal | 8 |
|---|---|
| Address | 0xfe7e0 |
| Ordinal | 9 |
|---|---|
| Address | 0xfea90 |
| Ordinal | 10 |
|---|---|
| Address | 0xfeaa0 |
| Ordinal | 11 |
|---|---|
| Address | 0xfeb20 |
| Ordinal | 12 |
|---|---|
| Address | 0xfeb90 |
| Ordinal | 13 |
|---|---|
| Address | 0xfebe0 |
| Ordinal | 14 |
|---|---|
| Address | 0xfec40 |
| Ordinal | 15 |
|---|---|
| Address | 0xfecb0 |
| Ordinal | 16 |
|---|---|
| Address | 0x100670 |
| Ordinal | 17 |
|---|---|
| Address | 0xfee10 |
| Ordinal | 18 |
|---|---|
| Address | 0xfee50 |
| Ordinal | 19 |
|---|---|
| Address | 0xfee80 |
| Ordinal | 20 |
|---|---|
| Address | 0xfeed0 |
| Ordinal | 21 |
|---|---|
| Address | 0xff080 |
| Ordinal | 22 |
|---|---|
| Address | 0xff0c0 |
| Ordinal | 23 |
|---|---|
| Address | 0xff100 |
| Ordinal | 24 |
|---|---|
| Address | 0xff130 |
| Ordinal | 25 |
|---|---|
| Address | 0xff170 |
| Ordinal | 26 |
|---|---|
| Address | 0xff1a0 |
| Ordinal | 27 |
|---|---|
| Address | 0xff1d0 |
| Ordinal | 28 |
|---|---|
| Address | 0xff260 |
| Ordinal | 29 |
|---|---|
| Address | 0xff280 |
| Ordinal | 30 |
|---|---|
| Address | 0xff310 |
| Ordinal | 31 |
|---|---|
| Address | 0xff320 |
| Ordinal | 32 |
|---|---|
| Address | 0xff410 |
| Ordinal | 33 |
|---|---|
| Address | 0x100740 |
| Ordinal | 34 |
|---|---|
| Address | 0xff9f0 |
| Ordinal | 35 |
|---|---|
| Address | 0xffb10 |
| Ordinal | 36 |
|---|---|
| Address | 0xffca0 |
| Ordinal | 37 |
|---|---|
| Address | 0xffe30 |
| Ordinal | 38 |
|---|---|
| Address | 0xffe70 |
| Ordinal | 39 |
|---|---|
| Address | 0xfffa0 |
| Ordinal | 40 |
|---|---|
| Address | 0xfffd0 |
| Ordinal | 41 |
|---|---|
| Address | 0x100000 |
| Ordinal | 42 |
|---|---|
| Address | 0x100970 |
| Ordinal | 43 |
|---|---|
| Address | 0x100c00 |
| Ordinal | 44 |
|---|---|
| Address | 0x100e90 |
| Ordinal | 45 |
|---|---|
| Address | 0x100f40 |
| Ordinal | 46 |
|---|---|
| Address | 0x100f80 |
| Ordinal | 47 |
|---|---|
| Address | 0x1013c0 |
| Ordinal | 48 |
|---|---|
| Address | 0x1013e0 |
| Ordinal | 49 |
|---|---|
| Address | 0x101400 |
| Ordinal | 50 |
|---|---|
| Address | 0x101410 |
| Ordinal | 51 |
|---|---|
| Address | 0x101430 |
| Ordinal | 52 |
|---|---|
| Address | 0x101480 |
| Ordinal | 53 |
|---|---|
| Address | 0x1014e0 |
| Ordinal | 54 |
|---|---|
| Address | 0x101500 |
| Ordinal | 55 |
|---|---|
| Address | 0xf6a10 |
| Ordinal | 56 |
|---|---|
| Address | 0xf6a50 |
| Ordinal | 57 |
|---|---|
| Address | 0xf6f70 |
| Ordinal | 58 |
|---|---|
| Address | 0xf6fa0 |
| Ordinal | 59 |
|---|---|
| Address | 0xf6fe0 |
| Ordinal | 60 |
|---|---|
| Address | 0xf6460 |
| Ordinal | 61 |
|---|---|
| Address | 0xf65e0 |
| Ordinal | 62 |
|---|---|
| Address | 0xf6ff0 |
| Ordinal | 63 |
|---|---|
| Address | 0xf63f0 |
| FCInstallerLight |
| 已取消 |
| 正在取消安裝... |
| 沒有足夠的許可權進行安裝。 |
| 沒有任何安裝。 |
| 確定 |
| 取消 |
| 正在連接伺服器 (%d%%)... |
| 無法存取軟件服務器. |
| 正在獲取映像列表 (%d%%)... |
| 無法獲取鏡像列表。 |
| 伺服器不包含所需的鏡像。 |
| FCInstallerLight |
| Uživatel byl zrušen. |
| Rušení instalace... |
| Nedostatečná oprávnění pro instalaci. |
| Není co instalovat. |
| OK |
| Zrušit |
| Kontaktování serverů (%d%%)... |
| Nelze získat přístup k obrazovým serverům. |
| Načítání seznamu obrázků (%d%%)... |
| Nelze načíst seznam souborů. |
| Server neobsahuje požadovaný soubor. |
| FCinstallationspakkeLight |
| Bruger annulleret. |
| Annullering af installation... |
| Utilstrækkelige rettigheder til installation. |
| Der er ikke noget at installere. |
| OK |
| Annuller |
| Kontakt servere (%d%%)... |
| Der kan ikke opnås adgang til billedservere. |
| Henter billedliste (%d%%)... |
| Billedlisten kan ikke hentes. |
| Serveren indeholder ikke påkrævet billede. |
| FCInstallerLight |
| Abgebrochen durch Anwender. |
| Installation wird abgebrochen... |
| Unzureichende Rechte für die Installation. |
| Keine Komponente zum Installieren. |
| OK |
| Abbrechen |
| Kontakt zum Server wird hergestellt (%d%%)... |
| Kann die Image Server nicht erreichen. |
| Herunterladen der Dateiliste (%d%%)... |
| Auslesen der Image-Liste fehlgeschlagen. |
| Der Server stellt nicht das benötigte Image bereit. |
| FCInstallerLight |
| User cancelled. |
| Cancelling installation... |
| Insufficient privileges for installation. |
| There is nothing to install. |
| OK |
| Cancel |
| Contacting servers (%d%%)... |
| Unable to access image servers. |
| Retrieving image list (%d%%)... |
| Unable to retrieve image list. |
| Server does not contain required image. |
| FCInstallerLight |
| Käyttäjä peruutti toiminnon. |
| Peruutetaan asennus... |
| Asennusta varten ei ole riittäviä käyttöoikeuksia. |
| Ei ole mitään asennettava. |
| OK |
| Peruuta |
| Yhdistää palvelimiin (%d%%)... |
| Kuvapalvelimiin ei voida muodostaa yhteyttä. |
| Noudetaan kuvien luetteloa (%d%%)... |
| Ei voida hakea kuvien luetteloa. |
| Palvelin ei sisällä tarvittavaa kuvaa. |
| FC Installeur Léger |
| Utilisateur effacé. |
| Annulation de l'installation... |
| Privilèges insuffisants pour l'installation. |
| Il n'y a rien à installer. |
| OK |
| Annuler |
| Connexion des serveurs en cours (%d%%)... |
| Impossible de joindre les serveurs d'images. |
| Récupération de liste des images (%d%%)... |
| Impossible de retrouver la liste d'images. |
| Le serveur ne contient pas l'image requise. |
| FCInstallerLight |
| Felhasználó megszakította. |
| A telepítés megszakítása... |
| Nincs elegendő jogosultság a telepítéshez. |
| Nincs mit telepíteni. |
| OKÉ |
| Mégse |
| Kapcsolatfelvétel a szerverekkel (%d%%)... |
| Az Image szerver nem elérhető. |
| A képfájlok(image) lekérése (%d%%)... |
| Nem sikerült letölteni a kép listát. |
| A szerver nem tartalmazza a kívánt képet. |
| FCInstallerLight |
| ユーザがキャンセルしました。 |
| インストールをキャンセルしています... |
| インストールするには権限が不十分です。 |
| インストールするものはありません。 |
| OK |
| キャンセル |
| サーバ(%d%%)に接続しています... |
| イメージサーバにアクセスできません |
| イメージリストを取得しています(%d%%)... |
| イメージリストを取得できません。 |
| サーバに必要なイメージがありません |
| FCInstallerLight |
| 사용자에 의해 취소됨. |
| 설치 취소중... |
| 설치를 위한 권한이 없습니다. |
| 설치할 것이 없습니다. |
| 확인 |
| 취소 |
| 서버에 접속중 (%d%%)... |
| 이미지 서버에 접속할 수 없음. |
| 이미지 리스트를 받는중 (%d%%)... |
| 이미지 파일 목록 불러오기 실패. |
| 서버가 필요한 이미지 파일을 가지고 있지 않음. |
| FCInstallerLight |
| Bruker kansellert. |
| Avbryter installasjonen... |
| Utilstrekkelige rettigheter for installasjon. |
| Det er ingenting å installere. |
| OK |
| Avbryte |
| Kontakter servere (%d%%)... |
| Får ikke tilgang til image-servere. |
| Mottar liste over images (%d%%)... |
| Kan ikke hente image-liste. |
| Serveren inneholder ikke nødvendig image. |
| FCInstallerLight |
| Cancelado pelo usuário. |
| Cancelando instalação... |
| Privilégios insuficientes para instalação. |
| Não há nada para instalar. |
| OK |
| Cancelar |
| Contactando servidores (%d%%)... |
| Não é possível acessar os servidores de imagem. |
| Recebendo lista de imagens (%d%%)... |
| Não foi possível recuperar a lista de imagens. |
| O servidor não contém a imagem requerida. |
| FCInstallerLight |
| Отменено пользователем. |
| Отмена установки... |
| Недостаточно прав для установки. |
| Нечего устанавливать. |
| ОК |
| Отменить |
| Связь с серверами (%d%%)... |
| Unable to access image servers. |
| Получение списка изображений (%d%%)... |
| Невозможно получить список образов. |
| Сервер не содержит требуемый образ. |
| FCInstallerLight |
| Užívateľ bol zrušený. |
| Rušenie inštalácie... |
| Nedostatočné oprávnenia pre inštaláciu. |
| Nie je čo instalovať. |
| OK |
| Zrušiť |
| Kontaktovanie serverov (%d%%)... |
| Nie je možné získať prístup k obrazovým serverom. |
| Načítavanie zoznamu obrázkov (%d%%)... |
| Nedá sa načítať zoznam súborov. |
| Server neobsahuje požadovaný obraz. |
| FCInstallerLight |
| Kasutaja poolt katkestatud. |
| Paigalduse katkestamine ... |
| Õigused on pailaduseks ebapiisavad. |
| Pole midagi paigaldada. |
| OK |
| Tühista |
| Serveritega ühenduse loomine (%d%%) ... |
| Unable to access image servers. |
| Tõmmiste nimekirja hankimine (%d%%) ... |
| Tõmmiste nimekirja hankimine pole võimalik. |
| Serveris pole vajalikku tõmmist. |
| FCInstallerLight |
| Atcelts no lietotāja puses. |
| Atceļu instalāciju... |
| Instalēšanai nav pietiekamu tiesību. |
| Nav ko instalēt. |
| OK |
| Atcelt |
| Savienojas ar serveriem (%d%%)... |
| Nevar piekļūt attēlu serveriem. |
| Notiek attēlu saraksta izgūšana(%d%%)... |
| Nevar izgūt attēlu sarakstu. |
| Serveris nesatur nepieciešamo attēlu. |
| FCInstallerLight |
| Vartotojas atšaukė. |
| Instaliavimas atšaukiamas... |
| Nepakanka teisių diegimui. |
| Nėra ko įdiegti. |
| Gerai |
| Atšaukti |
| Jungiamasi prie serverių (%d%%)... |
| Nepavyksta pasiekti paveikslėlių serverių. |
| Gaunami vaizdų sąrašai (%d%%)... |
| Nepavyksta gauti vaizdų sąrašo. |
| Serveris neįtraukia reikalingo vaizdo. |
| FCInstallerLight |
| 已取消 |
| 正在取消安装... |
| 没有足够的权限进行安装。 |
| 没有任何安装。 |
| 确定 |
| 取消 |
| 正在连接服务器 (%d%%)... |
| 不能访问镜像服务器 |
| 正在获取图片列表 (%d%%)... |
| 无法获取镜像列表。 |
| 服务器不包含所需的镜像。 |
| FCInstallerLight |
| Cancelado por el Usuario. |
| Cancelando instalación... |
| Privilegios insuficientes para la instalación. |
| No hay nada para instalar. |
| Aceptar |
| Cancelar |
| Contactando servidores (%d%%)... |
| No se puede acceder servidores de imágenes. |
| Recuperando lista de imágenes (%d%%)... |
| No es posible obtener la lista de imágenes. |
| El servidor no contiene la imagen requerida. |
| FC Installeur Léger |
| Utilisateur effacé. |
| Annulation de l'installation... |
| Privilèges insuffisants pour l'installation. |
| Il n'y a rien à installer. |
| OK |
| Annuler |
| Connexion des serveurs en cours (%d%%)... |
| Impossible de joindre les serveurs d'images. |
| Récupération de liste des images (%d%%)... |
| Impossible de retrouver la liste d'images. |
| Le serveur ne contient pas l'image requise. |
| 正在下載映像 (%d%%)... |
| 下載鏡像錯誤 |
| 正在解開已下載的映像 (%d%%)... |
| 解壓鏡像文件出錯! |
| 解包的鏡像 |
| 正在初始化安裝程序... |
| 安裝失敗 |
| 安裝完成 |
| 正在驗証安裝... |
| 正在回滾... |
| 無法找到暫存檔案夾。 |
| 正在安裝... |
| 錯誤 (%d%%)... |
| 您需要重啟電腦以完成 %s 安裝. 您現在重啟嗎? |
| 重啟動 |
| Stahování obrázku (%d%%)... |
| Chyba při stahování obrázku. |
| Rozbalování staženého obrázku (%d%%)... |
| Chyba při rozbalování souboru obrázku . |
| Nerozbalený obraz. |
| Spouštění instalátoru... |
| Instalace failed. |
| Instalace je dokončena. |
| Validace instalace... |
| Vrácení změn... |
| Nelze lokalizovat složku temporary. |
| Instalování... |
| Chyba (%d%%)... |
| Pro dokončení instalace %s musí být počítač restartován. Chceterestartovat nyní? |
| Restartovat |
| Download af billede (%d%%)... |
| Fejl ved download af billede. |
| Udpakning af downloadet billede (%d%%)... |
| Fejl under udpakning af billedfil. |
| Udpakket billede. |
| Initialisering af installationsprogrammet... |
| Installationen mislykkedes. |
| Installationen er fuldført. |
| Validering af installation... |
| Tilbagerulning... |
| Kan ikke finde en midlertidig mappe. |
| Installation... |
| Fejl (%d%%)... |
| For at fuldføre %s installation skal din computer genstartes. Vil du gerne gøre det nu? |
| Genstart |
| Herunterladen der Datei (%d%%)... |
| Fehler beim Image download. |
| Heruntergeladene Dateien entpacken (%d%%)... |
| Fehler beim Auspacken des Images. |
| Image extrahiert. |
| Vorbereiten der Installation... |
| Installation fehlgeschlagen. |
| Installation beendet. |
| Überprüfen der Installation... |
| Rückgängig machen... |
| Temporäres Verzeichnis nicht gefunden. |
| Installiere... |
| Fehler (%d%%)... |
| Um die Installation von %s abzuschliessen muss der Computer neu gestartet werden. Wollen Sie das jetzt tun? |
| Neustart |
| Downloading image (%d%%)... |
| Error downloading image. |
| Unpacking downloaded image (%d%%)... |
| Error unpacking image file. |
| Unpacked image. |
| Initializing Installer... |
| Installation failed. |
| Installation complete. |
| Validating Installation... |
| Rolling back... |
| Unable to locate temporary folder. |
| Installing... |
| Error (%d%%)... |
| In order to complete %s installation your computer needs to be restarted. Would you like to do that now? |
| Restart |
| Ladataan kuvaa (%d%%)... |
| Virhe ladattaessa kuvaa. |
| Puretaan ladattua kuvaa (%d%%)... |
| Virhe purettaessa ladattua kuvaa. |
| Purettu kuva. |
| Alustetaan asennusohjelmistoa... |
| Asennus epäonnistui. |
| Asennus valmis. |
| Tarkistetaan asennusta... |
| Palautetaan... |
| Väliaikaista kansiota ei löydetty. |
| Asennetaan... |
| Virhe (%d%%)... |
| Jotta %s asennus saadaan päätökseen, tietokone on käynnistettävä uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt? |
| Käynnistä uudelleen |
| Téléchargement de l'image (%d%%)... |
| Erreur de Téléchargement d'image. |
| Extraction de l'image (%d%%)... |
| Erreur de décompression d'un fichier de type image. |
| Décompresser l'image. |
| Initialisation ... |
| L'installation a échoué. |
| Installation complète. |
| Vérification de l'installation... |
| Retour arrière... |
| Impossibilité de trouver le répertoire temporaire. |
| Installation... |
| Erreur (%d%%)... |
| Le poste doit être redémarré afin de terminer l'installation %s. Voulez-vous redémarrer maintenant? |
| Redémarrer |
| Képfájlok(image) leköltése (%d%%)... |
| Hiba a kép letöltésekor. |
| A letöltött képfájlok(image) kicsomagolása (%d%%)... |
| Hiba a képfájl kicsomagolásakor. |
| Kicsomagolt kép. |
| Telepítő inicializálása... |
| Telepítés sikertelen. |
| Telepítés kész. |
| A telepítés érvényesítése... |
| Visszagörgetés... |
| Nem lehet meghatározni az ideiglenes fájlok könyvtárának helyét. |
| Telepítés... |
| Hiba (%d%%)... |
| %s telepítésének a befejezéséhez a számítógépet újra kell indítani. Szeretné most megtenni? |
| Újraindít |
| イメージをダウンロード中(%d%%)... |
| イメージのダウンロード中にエラーが発生しました。 |
| ダウンロードしたイメージを解凍中(%d%%)... |
| イメージファイルの解凍中にエラーが発生しました。 |
| 解凍されたイメージ。 |
| インストーラを初期化しています... |
| インストールに失敗しました。 |
| インストール完了。 |
| インストールを検証しています... |
| ロールバック中... |
| 一時フォルダが見つかりません。 |
| インストール中... |
| エラー(%d%%)... |
| %sのインストールを完了するには、コンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか? |
| 再起動 |
| 이미지를 다운로드중 (%d%%)... |
| 이미지 다운로딩 에러. |
| 다운로드된 이미지를 압축해제중 (%d%%)... |
| 이미지 압축해제 에러. |
| 압축해제된 이미지. |
| 설치관리자를 세팅중... |
| 설치 실패. |
| 설치 완료. |
| 설치를 확인중... |
| 롤백중... |
| 임시 폴더를 찾을 수 없습니다. |
| 설치중... |
| 에러 (%d%%)... |
| %s 설치를 완료하기 위해서는 컴퓨터를 재시작하여야 합니다. 지금 재시작하시겠습니까? |
| 재시작 |
| Laster ned image (%d%%)... |
| Feil ved nedlasting av image. |
| Pakker ut image (%d%%)... |
| Feil ved utpakking av image-fil. |
| Utpakket image. |
| Initialiserer installasjonsprogrammet... |
| Installasjon feilet. |
| Installasjonen er ferdig. |
| Validerer installasjon... |
| Ruller tilbake... |
| Kan ikke finne den midlertidige mappen. |
| Installerer... |
| Feil (%d%%)... |
| For å fullføre installasjonen av %s må datamaskinen startes på nytt. Vil du gjøre det nå? |
| Omstart |
| Baixando imagem (%d%%)... |
| Erro ao baixar imagem. |
| Descompactando imagem baixada (%d%%)... |
| Erro de descompactação do arquivo de imagem. |
| Imagem descompactada. |
| Inicializando o Instalador... |
| A Instalação falhou. |
| Instalação concluída. |
| Validando Instalação... |
| Revertendo... |
| Não é possível localizar o diretório temporário. |
| Instalando... |
| Erro (%d%%)... |
| A fim de completar a instalação do %s seu computador precisa ser reiniciado. Você gostaria de fazer isso agora? |
| Reiniciar |
| Скачивание изображения (%d%%)... |
| Ошибка загрузки образа. |
| Распаковка загруженного изображения (%d%%)... |
| Ошибка распаковывания образа. |
| Распакованный образ. |
| Инициализация инсталятора... |
| установка не удалась. |
| Установка завершена. |
| Проверка инсталяции... |
| Откат... |
| Невозможно найти временную папку. |
| Установка... |
| Ошибка (%d%%)... |
| для того чтобы закончить %s установку, компьютер необходимо перезагрузить. Желаете сделать это? |
| перезапустить |
| Sťahovanie obrázku (%d%%)... |
| Chyba pri sťahovaní obrázku. |
| Rozbaľovanie stiahnutého obrázku (%d%%)... |
| Chyba pri rozbalovaní obrázka . |
| Nerozbalený obraz. |
| Spúšťanie inštalátora... |
| Inštalácia zlyhala. |
| Inštalácia je dokončená. |
| Validácia inštalácie... |
| Vrátenie zmien... |
| Nedá sa lokalizovať temporary zložka. |
| Inštalovanie... |
| Chyba (%d%%)... |
| Pre dokončenie inštalácie %s musí byť počítač reštartovaný. Čo chcete teraz urobiť? |
| Reštart |
| Tõmmise allalaadimine (%d%%) ... |
| Viga tõmmise allalaadimisel. |
| Allalaaditud tõmmise lahtipakkimine (%d%%) ... |
| Viga tõmmise lahtipakkimisel. |
| Lahtipakitud tõmmis. |
| Paigaldusprogrammi initsialiseerimine ... |
| Paigaldamine ebaõnnestus. |
| Paigaldus lõpetatud. |
| Paigalduse kontrollimine ... |
| Endise Olukorra taastamine ... |
| Ajutiste failide kausta ei õnnestunud leida. |
| Paigaldamine ... |
| Viga (%d%%) ... |
| %s paigalduse lõpetamiseks tuleb arvuti taaskäivitada. Soovid sa seda kohe teha? |
| Taaskäivita |
| Notiek attēla lejupielāde (%d%%)... |
| Kļūda attēla lejuplādē. |
| Lejupielādētā attēla izpakošana (%d%%)... |
| Izpakojot attēla failu, radās kļūda. |
| Izpakots attēls. |
| Inicializē instalētāju... |
| Instalēšana neizdevās. |
| Uzstādīšana pabeigta. |
| Instalācijas apstiprināšana... |
| Izmaiņu atcelšana... |
| Nevar atrast pagaidu mapi. |
| Instalē... |
| Kļūda (%d%%)... |
| Lai pabeigtu %s instalāciju, datoram ir nepieciešama pārstartēšana. Vai pārstartēt tagad? |
| Pārstartēt |
| Atsisiunčiami vaizdai (%d%%)... |
| Klaida atsiunčiant vaizdą. |
| Išskleidžiamas atsisiųstas vaizdas (%d%%)... |
| Klaida išpakuojant vaizdo failą. |
| Vaizdas išpakavtas. |
| Inicializuojamas diegimo programa... |
| Diegimas nepavyko. |
| Diegimas baigtas. |
| Tikrinamas diegimas... |
| Grįžtama atgal... |
| Nepavyksta rasti laikinojo aplanko. |
| Diegiama... |
| Klaida (%d%%)... |
| Norint baigti %s diegimą, kompiuterį reikia perkrauti. Ar norėtumėte tai padaryti dabar? |
| Perkrauti |
| 正在下载图片 (%d%%)... |
| 下载镜像错误 |
| 正在解开已下载的图片 (%d%%)... |
| 解压镜像文件出错! |
| 解包的镜像 |
| 正在初始化安装程序... |
| 安装失败 |
| 安装完成 |
| 正在验证安装... |
| 正在回滚... |
| 无法找到临时文件夹。 |
| 正在安装... |
| 错误 (%d%%)... |
| 您需要重启计算机以完成 %s 安装. 您现在重启吗? |
| 重启动 |
| Descargando imagen (%d%%)... |
| Error al descargar imágen. |
| Desempaquetando imagen descargada(%d%%)... |
| Error desempaquetando el archivo de imágen. |
| Imagen desempaquetada. |
| Inicializando instalador... |
| Instalación fallida. |
| Instalación completa. |
| Validando Instalación... |
| Deshaciendo... |
| No es posible localizar el directorio temporal. |
| Instalando... |
| Error (%d%%)... |
| A fin de completar la instalación de %s la computadora debe reiniciarse. ¿Desea hacerlo ahora? |
| Reiniciar |
| Téléchargement de l'image (%d%%)... |
| Erreur de Téléchargement d'image. |
| Extraction de l'image (%d%%)... |
| Erreur de décompression d'un fichier de type image. |
| Décompresser l'image. |
| Initialisation ... |
| L'installation a échoué. |
| Installation complète. |
| Vérification de l'installation... |
| Retour arrière... |
| Impossibilité de trouver le répertoire temporaire. |
| Installation... |
| Erreur (%d%%)... |
| Le poste doit être redémarré afin de terminer l'installation %s. Voulez-vous redémarrer maintenant? |
| Redémarrer |
| 無法重新啟動Windows。 |
| 請手動啟動。 |
| %s 以更新至最新 (ver %s). |
| 安裝完成 |
| 空閒. |
| 正在下載... |
| 無法下載. 幾小時候重試... |
| %s 軟體升級安裝失敗. 日誌存在於 %s. |
| 您是否希望在下次此系統啟動時重新運行? |
| %s 安裝更新成功 |
| %s 軟體升級已經被取消. |
| 您是否希望在下次此系統啟動時重新運行? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| 此系統已經安裝了 FortiClient. 安裝 FortiClientLite 前請先卸載. |
| 此系統已經安裝了版本%d.%d的 FortiClient. 安裝前請先卸載. |
| %s 安裝程序 |
| 此系統已經安裝了 FortiClientLite or FortiClient AntiMalware. 安裝前請先卸載. |
| 安裝包的數字簽名無效. 安裝終止. |
| Nelze restartovat Windows. |
| Restartujte prosím manuálně. |
| %s je aktuální (ver %s). |
| Instalace je dokončena. |
| Nečinný. |
| Stahování... |
| Stahování se nezdařilo. Opakování za několik hodin... |
| %s aktualizace selhala. Log soubor najdete na %s. |
| Chcete, abyaktualizační agent zkusil instalaci při příštím restartu Vašehopočítače? |
| Vaše %s Instalace byla aktualizována úspěšně. |
| %s aktualizace byla zrušena. |
| Chcete, aby aktualizační agentzkusil instalaci při příštím restartu Vašeho počítače? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient je v tomto systému již nainstalován. Před instalací FortiClientLite proveďte jeho odinstalaci. |
| FortiClient ver %d.%d je v tomto systému nainstalován. Před spuštěním tohoto instalačního programu ho odinstalujte. |
| %s Instalátor |
| V tomto systému je nainstalován produkt FortiClientLite nebo FortiClient AntiMalware. Před instalací FortiClient ho prosím odinstalujte. |
| Digitální podpis v instalačním balíčku je neplatný. Instalace zrušena. |
| Kan ikke genstarte Windows. |
| Genstart manuelt. |
| %s er opdateret (ver %s). |
| Installationen er fuldført. |
| Idle. |
| Henter... |
| Download mislykkedes. Prøv igen om et par timer... |
| %s installation af softwareopdatering mislykkedes. Du kan finde en logfil på %s. |
| Vil du have opdateringsagenten til at prøve installationen igen, næste gang du starter computeren? |
| Din %s installation er blevet opdateret. |
| %s softwareopdatering er blevet annulleret. |
| Vil opdateringsagenten prøve softwareopdateringen igen, næste gang du starter computeren? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient er allerede installeret på dette system. Afinstaller venligst, før du installerer FortiClientLite. |
| FortiClient ver %d.%d er installeret på dette system. Afinstaller venligst, før du kører dette installationsprogram. |
| %s Installer |
| FortiClientLite eller FortiClient AntiMalware er installeret på dette system. Afinstaller venligst, før du installerer FortiClient. |
| Den digitale signatur på installationspakken er ugyldig. Installationen blev afbrudt. |
| Automatischer Neustart von Windows fehlgeschlagen. |
| Bitte führen Sie einen manuellen Neustart aus. |
| %s ist up to date (ver %s). |
| Installation beendet. |
| Leerlauf. |
| Wird heruntergeladen... |
| Herunterladen fehlgeschlagen. Neuversuch in einigen Stunden... |
| %s Software Update fehlgeschlagen. Ein Logfile steht unter %s. |
| \Wollen Sie dass Update einen neuen Installationsversuch nach einem Computer Neustart versucht? |
| Die Installation von %s verlief erfolgreich. |
| %s Software Update wurde abgebrochen. |
| Wollen Sie dass Update einen neuen Installationsversuch nach einem Computer Neustart versucht? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient ist bereits installiert. Bitte deinstallieren Sie diesen bevor Sie FortiClientLite erneut installieren. |
| FortiClient ver %d.%d ist bereits installiert. Bitte deinstallieren Sie diesen bevor Sie die Installation neu starten. |
| %s Installer |
| FortiClientLite oder FortiClient AntiMalware ist bereits installiert. Bitte deinstallieren Sie diese bevor Sie FortiClient erneut installieren. |
| Die digitale Signatur vom installer package is nicht gültig. Installation wurde abgebrochen. |
| Unable to restart Windows. |
| Please restart manually. |
| %s is up to date (ver %s). |
| Installation complete. |
| Idle. |
| Downloading... |
| Download failed. Retrying in a few hours... |
| %s software update installation failed. A log file can be found at %s. |
| Would you like the update agent to retry the installation the next time you start your computer? |
| Your %s installation has been updated successfuly. |
| %s software update has been cancelled. |
| Would you like the update agent to retry the software update the next time you start your computer? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient is already installed on this system. Please uninstall before installing FortiClientLite. |
| FortiClient ver %d.%d is installed on this system. Please uninstall before running this installer. |
| %s Installer |
| FortiClientLite or FortiClient AntiMalware is installed on this system. Please uninstall before installing FortiClient. |
| The digital signature on the installer package is invalid. Installation aborted. |
| Windowsin uudelleenkäynnistys ei ole mahdollista. |
| Käynnistä tietokone uudelleen manuaalisesti. |
| %s on ajan tasalla (ver %s). |
| Asennus valmis. |
| Lepotila. |
| Ladataan... |
| Lataus epäonnistui. Yritetään uudelleen muutaman tunnin kuluttua.... |
| %s ohjelmistopäivityksen asennus epäonnistui. Lokitiedosto löytyy osoitteesta %s. |
| Haluatko, että päivitysohjelmisto yrittää asennusta uudelleen seuraavan kerran, kun käynnistät tietokoneesi? |
| %s asennuksesi on päivitetty onnistuneesti. |
| %s ohjelmistopäivitys on peruutettu. Haluatko päivitysohjelman yrittävän päivitystä uudelleen seuraavan kerran, kun käynnistät tietokoneen? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient on jo asennettu tähän järjestelmään. Poista se ennen FortiClientLite asentamista. |
| FortiClient versio %d.%d on jo asennettu tähän järjestelmään. Poista se ennen tämän asennusohjelman suorittamista. |
| %s Asennusohjelma |
| FortiClientLite tai FortiClient AntiMalware on jo asennettu tähän järjestelmään. Poista ne ennen FortiClientin asentamista. |
| Asennuspaketin digitaalinen allekirjoitus on virheellinen. Asennus keskeytettiin. |
| Impossibilité de redémarrer Windows. |
| Veuillez redémarrer manuellement. |
| %s est à jour (ver %s). |
| Installation complète. |
| Inoccupé. |
| Téléchargement... |
| Échec du téléchargement. Nouvel essai dans quelques heures... |
| Échec de la mise à jour du software %s. Un fichier de log est disponible à %s. |
| Voulez-vous que l'agent d'installation tente une nouvelle installation au prochain démarrage de votre poste? |
| Votre %s installation a été mise à jour avec succès. |
| La mise à jour du software %s a été annulée. |
| Voulez-vous que l'agent de mise à jour tente une nouvelle mise à jour au prochain démarrage de votre poste? |
| FortiClient |
| FortiClient Léger |
| Forticlient est déjà installé sur ce système. Veuillez le désinstaller avant d'installer FortiClientLite. |
| FortiClient %d.%d est installé sur ce système. Veuillez le désinstaller avant de lancer cet installeur. |
| %s Installeur |
| FortiClientLite ou FortiClient AntiMalware est installé sur ce système. Veuillez le désinstaller avant d'installer FortiCient. |
| La signature du paquetage est invalide. L'installation est interrompue. |
| Nem sikerült újraindítani a Windowst. |
| Kérem indítsa újra manuálisan. |
| %s legfrissebb verzió (ver %s). |
| Telepítés kész. |
| Tétlen. |
| Letöltés... |
| Sikertelen letöltés. Néhány órán belül újra próbálkozom... |
| %s szoftver frissítés sikertelen. Naplófájl megtalálható itt: %s. |
| Szeretné, hogy a frissítő program újra megpróbálja a következő számítógép indításkor? |
| A %s telepítése sikeresen befejeződött. |
| %s szoftver frissítés meg lett szakítva. |
| Szeretné frissíteni az agentet és megpróbálni ismét a frissítést a következő számítógép indításkor? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| A FortiClient már telepítve van erre a rendszerre. Kérjük, távolítsa el a FortiClientLite telepítése előtt. |
| FortiClient ver %d.%d telepítve van erre a rendszerre. Kérjük, távolítsa el a telepítő futtatása előtt. |
| %s telepítő |
| FortiClientLite vagy FortiClient AntiMalware telepítve van erre a rendszerre. Távolítsa el a FortiClient telepítése előtt. |
| A telepítőcsomag digitális aláírása érvénytelen. Telepítés megszakítva. |
| Windowsを再起動できません。 |
| 手動で再起動してください。 |
| %s は最新です (ver %s)。 |
| インストール完了。 |
| アイドル状態。 |
| ダウンロード中... |
| ダウンロードに失敗しました。数時間後に再試行します... |
| %s ソフトウェア更新のインストールに失敗しました。ログファイルは %s にあります。 |
| 次回コンピュータを起動したときにアップデートエージェントにインストールを再試行させますか? |
| %s のインストールは正常に更新されました。 |
| %s ソフトウェア更新はキャンセルされました。 |
| 次回コンピュータを起動したときにアップデートエージェントにソフトウェア更新を再試行させますか? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClientはこのシステムにすでにインストールされています。FortiClientLiteをインストールする前にアンインストールしてください。 |
| FortiClient ver %d.%d がこのシステムにインストールされています。このインストーラを実行する前にアンインストールしてください。 |
| %s インストーラ |
| FortiClientLiteまたはFortiClient AntiMalwareがこのシステムにインストールされています。FortiClientをインストールする前にアンインストールしてください。 |
| インストーラパッケージのデジタル署名が無効です。インストールは中止されました。 |
| 윈도우를 재시작할 수 없습니다. |
| 수동으로 재시작하여 주십시오. |
| %s 는 최신 버전상태입니다. (ver %s). |
| 설치 완료. |
| 대기중. |
| 다운로드중... |
| 다운로드 실패. 몇시간후 재시도... |
| %s 소프트웨어 업데이트 설치 실패. %s에서 로그파일을 확인하세요. |
| 다음번 컴퓨터를 재시작할 때 다시 한번 에이전트가 설치를 재시도하도록 하시겠습니까? |
| 해당 %s 설치가 성공적으로 업데이트되었습니다. |
| %s 소프트웨어 업데이트가 취소되었습니다. |
| 다음번 컴퓨터를 재시작할 때 다시 한번 에이전트가 설치를 재시도하도록 하시겠습니까? |
| 포티클라이언트 |
| 포티클라이언트 라이트 |
| FortiClient 가 시스템에 이미 설치되어있습니다. FortiClientLite를 설치하기 전에 제거하여 주십시오. |
| FortiClient ver %d.%d 가 시스템에 설치되어있습니다. 인스톨러를 실행하기 전에 제거하여 주십시오. |
| %s 인스톨러 |
| FortiClientLite 또는 FortiClient AntiMalware 가 시스템에 설치되어있습니다. FortiClient 를 설치하기 전에 제거하여 주십시오. |
| 설치 패키지의 전자서명이 올바르지 않으므로 설치를 중단합니다. 설치 패키지를 새로 다운로드하세요. |
| Kan ikke starte Windows på nytt. |
| Start på nytt manuelt. |
| %s er oppdatert (ver %s). |
| Installasjonen er ferdig. |
| Inaktiv. |
| Laster ned... |
| Nedlasting mislyktes. Prøver på nytt om noen timer... |
| Installasjonen av %s programvareoppdatering mislyktes. En loggfil finner du på %s. |
| Vil du at oppdateringsagenten skal prøve installasjonen på nytt neste gang du starter datamaskinen? |
| Din %s installasjon har blitt oppdatert. |
| %s programvareoppdatering er avbrutt. |
| Vil du at oppdateringsagenten skal prøve programvareoppdateringen på nytt neste gang du starter datamaskinen? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient er allerede installert på dette systemet. Vennligst avinstaller før du installerer FortiClientLite. |
| FortiClient ver %d.%d er installert på dette systemet. Vennligst avinstaller før du kjører dette installasjonsprogrammet. |
| %s installasjonsprogram |
| FortiClientLite eller FortiClient AntiMalware er installert på dette systemet. Vennligst avinstaller før du installerer FortiClient. |
| Den digitale signaturen på installasjonspakken er ugyldig. Installasjon avbrutt. |
| Não foi possível reiniciar o Windows. |
| Por favor reinicie manualmente. |
| %s está atualizado (ver %s). |
| Instalação concluída. |
| Inativo. |
| Baixando... |
| Download falhou. Tentando novamente em algumas horas... |
| %s atualização do software falhou. O arquivo de log pode ser encontrado em %s. |
| Gostaria de atualizar o agente para repetir a instalação na próxima vez que você reiniciar o computador? |
| Sua %s instalação foi atualizada com sucesso. |
| %s atualização do software foi cancelada. |
| Gostaria de atualizar o agente para repetir a instalação na próxima vez que você reiniciar o computador? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient já está instalado no sistema. Por favor, desinstale antes de instalar o FortiClientLite. |
| FortiClient ver %d.%d está instalado neste sistema. Por favor remova-o antes de executar este instalador. |
| %s Instalador |
| FortiClientLite or FortiClient AntiMalware está instalado neste sistema. Por favor remova-o antes de instalar o FortiClient. |
| A Assinatura digital no pacote instalador não é válido. Instalação abortada. |
| Невозможно перезагрузить Windows. |
| Пожалйста перезагрузите вручную. |
| %s is up to date (ver %s). |
| Установка завершена. |
| Бездействие. |
| Загрузка... |
| Ошибка загрузки. Повторная попытка через несколько часов... |
| %s установка обновлений ПО не удалась. Файл журнала может быть найден в %s. |
| Желаете чтобы агент обновлений повторил установку при следующем запуске компьютера? |
| Ваша установка %s успешно обновлена. |
| %s обновление ПО было остановлено. |
| Желаете чтобы агент обновлений повторил установку при следующем запуске компьютера? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient уже установлен ??в этой системе. Пожалуйста, удалите его перед установкой FortiClientLite. |
| FortiClient версии %d.%d установлен на этой системе. Пожалуйста, удалите его до запуска этой установки. |
| %s Установщик |
| FortiClientLite или FortiClient AntiMalware установлен на этой системе. Пожалуйста, удалите его перед установкой FortiClient. |
| Цифровая подпись на установочный пакет недействительна. Установка прервана. |
| Neúspešný reštart Windows. |
| Reštartujte manuálne. |
| %s je aktuálna (ver %s). |
| Inštalácia je dokončená. |
| Nečinný. |
| Sťahovanie... |
| Sťahovanie zlyhalo. Opakovanie o niekoľko hodín... |
| %s aktualizácia inštalácie software zlyhala. Záznamový súbor nájdete na %s. |
| Chcete, aby aktualizačný agent skúsil inštaláciu pri nasledujúcom reštarte Vášho počítača? |
| Vaša %s Inštalácia bola aktualizovaná úspešne. |
| %s Inštalácia aktualizácie bola zrušená. |
| Chcete, aby aktualizačný agent skúsil aktualizáciu pri nasledujúcom reštarte Vášho počítača? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient je v tomto systéme už nainštalovaný. Pred inštaláciou FortiClientLite vykonajte jeho odinštaláciu. |
| FortiClient ver %d.%d je v tomto systéme nainštalovaný. Pred spustením tohto inštalačného programu ho odinštalujte. |
| %s Inštalátor |
| V tomto systéme je nainštalovaný produkt FortiClientLite alebo FortiClient antimalware. Pred inštaláciou FortiClient ho prosím odinštalujte. |
| Digitálny podpis v inštalačnom balíku je neplatný. Inštalácia zrušená. |
| Windowsi ei õnnestu taaskäivitada. |
| Palun tee seda käsitsi. |
| %s on ajakohane (versioon %s). |
| Paigaldus lõpetatud. |
| Jõude. |
| Allalaadimine ... |
| Allalaadimine ebaõnnestus. Mõne tunni pärast proovitakse uuesti ... |
| %s tarkvara uuenduse paigaldamine ebaõnnestus. Logifaili leiad kaustast %s. |
| Soovid sa, et uuendust üritataks pärast järgmist arvuti taaskäivitamist uuesti? |
| Su %s paigaldus on edukalt uuendatud. |
| %s tarkvara uuendamine on katkestatud. |
| Soovid sa, et uuendust üritataks pärast järgmist arvuti taaskäivitamist uuesti? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| Sellesse süsteemi on FortiClient juba paigaldatud. Palun eemalda see enne FortiClientLite paigaldamist. |
| Sellesse süsteemi on paigaldatud FortiClient'i versioon %d.%d. Palun eemalda see enne selle paigaldusprogrammi käivitamist. |
| %s paigaldusprogramm |
| Sellesse süsteemi on paigaldatud FortiClientLite või FortiClient AntiMalware. Palun eemalda see enne FortiClient'i paigaldamist. |
| Paigalduspaketi digitaalne signatuur on vigane. Paigaldamine katkestati. |
| Neizdevās pārstartēt Windows. |
| Lūgums pārstartēt manuāli. |
| %s ir atjaunināta (ver %s). |
| Uzstādīšana pabeigta. |
| Gaida. |
| Lejuplādē... |
| Lejupielāde neizdevās. Atkārtoti mēģinās pēc dažām stundām... |
| %s programmatūras atjauninājuma instalēšana neizdevās. Žurnāla failu var atrast vietnē %s. |
| Vai vēlaties, lai atjaunināšanas aģents atkārtotu instalēšanu, nākamreiz startējot datoru?? |
| Jūsu %s instalācija ir veiksmīgi atjaunināta. |
| %s programmatūras atjauninājums ir atcelts. |
| Vai vēlaties, lai atjaunināšanas aģents nākamreiz startējot datoru vēlreiz mēģinātu atjaunināt programmatūru?? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient jau ir instalēts šajā sistēmā. Pirms FortiClientLite instalēšanas, lūdzu, atinstalējiet. |
| FortiClient versija %d.%d ir instalēta šajā sistēmā. Pirms šīs instalēšanas programmas palaišanas, lūdzu, atinstalējiet. |
| %s Uzstādītājs |
| Šajā sistēmā ir instalēta FortiClientLite vai FortiClient AntiMalware. Pirms FortiClient instalēšanas, lūdzu, atinstalējiet. |
| Instalēšanas pakotnes ciparparaksts nav derīgs. Instalēšana pārtraukta. |
| Nepavyksta perkrauti „Windows“. |
| Perkraukite rankiniu būdu. |
| %s yra naujausia versija (ver %s). |
| Diegimas baigtas. |
| Laikinai neveikia. |
| Atsisiunčiama... |
| Atsisiuntimas nepavyko. Bandykite dar kartą po kelių valandų... |
| %s programinės įrangos atnaujinimo diegimas nepavyko. Žurnalų failas yra %s. |
| Ar norėtumėte, kad atnaujinimo agentas kitą kartą, kai paleidžiate kompiuterį, bandytų dar kartą įdiegti atnaujinimus? |
| Jūsų %s diegimas buvo sėkmingai atnaujintas. |
| %s programinės įrangos atnaujinimas buvo atšauktas. |
| Ar norėtumėte, kad atnaujinimo agentas kitą kartą, kai paleidžiate kompiuterį, bandytų dar kartą atnaujinti programinę įrangą? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| „FortiClient“ jau įdiegta šioje sistemoje. Prieš įdiegiant „FortiClientLite“, prašome ją pašalinti. |
| „FortiClient“ versija %d.%d įdiegta šioje sistemoje. Prieš paleidžiant šią diegimo programą, prašome ją pašalinti. |
| %s Diegimo programa |
| „FortiClientLite“ arba „FortiClient AntiMalware“ įdiegta šioje sistemoje. Prieš įdiegiant „FortiClient“, prašome ją pašalinti. |
| Įdiegimo paketo skaitmeninis parašas yra neteisingas. Diegimas nutrauktas. |
| 无法重新启动Windows。 |
| 请手动启动。 |
| %s 以更新至最新 (ver %s). |
| 安装完成 |
| 空闲. |
| 正在下载... |
| 无法下载. 几小时后重试... |
| %s 软件升级安装失败. 日志存在于 %s. |
| 您是否希望在下次此系统启动时重新运行? |
| %s 安装更新成功 |
| %s 软件升级已经被取消. |
| 您是否希望在下次此系统启动时重新运行? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| 此系统已经安装了FortiClient. 安装FortiClientLite前请先卸载. |
| 此系统已经安装了版本%d.%d的FortiClient. 安装前请先卸载. |
| %s 安装程序 |
| 此系统已经安装了FortiClientLite or FortiClient AntiMalware. 安装前请先卸载. |
| 安装包的数字签名无效. 安装终止. |
| No es posible reiniciar Windows. |
| Por favor reinicie manualmente. |
| %s está al día (ver %s). |
| Instalación completa. |
| Ocioso. |
| Descargando... |
| Descarga fallida. Reintente en unas horas... |
| La instalación de la actualización del software %s falló. El archivo de log puede encontrarse en %s. |
| ¿Desea que el agente de actualización reintente la instalación cuando se inicie la computadora la próxima vez? |
| Su instalación de %s ha sido actualizada satisfactoriamente. |
| La actualización del software %s ha sido cancelada. |
| ¿Desea que el agente de actualización reintente la actualización del software nuevamente luego del próximo reinicio? |
| FortiClient |
| FortiClient Lite |
| FortiClient ya se encuentra instalado en el sistema. Por favor desinstale antes de instalar FortiClientLite. |
| FortiClient versión %d.%d se encuentra instalado en el sistema. Por favor desinstale antes de ejecutar este instalador. |
| %s Instalador |
| FortiClientLite o FortiClient AntiMalware está instalado en este sistema. Por favor, desinstale antes de instalar FortiClient. |
| La firma digital en el paquete de instalación no es válida. Instalación abortada. |
| Impossibilité de redémarrer Windows. |
| Veuillez redémarrer manuellement. |
| %s est à jour (ver %s). |
| Installation complète. |
| Inoccupé. |
| Téléchargement... |
| Échec du téléchargement. Nouvel essai dans quelques heures... |
| Échec de la mise à jour du software %s. Un fichier dejournauxest disponible à %s. |
| Voulez-vous que l'agent d'installation tente une nouvelle installation au prochain démarrage de votre poste? |
| Votre %s installation a été mise à jour avec succès. |
| La mise à jour du software %s a été annulée. |
| Voulez-vous que l'agent de mise à jour tente une nouvelle mise à jour au prochain démarrage de votre poste? |
| FortiClient |
| FortiClient Léger |
| Forticlient est déjà installé sur ce système. Veuillez le désinstaller avant d'installer FortiClientLite. |
| FortiClient %d.%d est installé sur ce système. Veuillez le désinstaller avant de lancer cet installeur. |
| %s Installeur |
| FortiClientLite ou FortiClient AntiMalware est installé sur ce système. Veuillez le désinstaller avant d'installer FortiCient. |
| La signature du paquetage est invalide. L'installation est interrompue. |
| 沒有找到更新。你已經安裝了最新版本 %s . |
| 安裝終止. |
| 正在掃描病毒和惡意軟體 ... |
| 安裝無法在安全模式下運行. |
| Administrator rights are required to install FortiClient |
| FortiClient is not compatible with this version of Windows. |
| FortiClient is managed. It cannot be updated by this software. |
| Nebyly nalezeny žádné aktualizace. Již máte nainstalovanou nejnovější verzi %s |
| Instalace zrušena. |
| Hledání virů a malware ... |
| Instalaci nelze spustit v nouzovém režimu. |
| K instalaci FortiClienta jsou nutná práva správce |
| FortiClient není kompatibilní s touto verzí systému Windows. |
| FortiClient je spravován EMS. Tento software jej nemůže aktualizovat. |
| Der blev ikke fundet nogen opdateringer. Du har allerede den nyeste version af %s installeret. |
| Installationen blev afbrudt. |
| Scanning for virus og malware ... |
| Installationen kan ikke køres i fejlsikret tilstand. |
| Der kræves administratorrettigheder for at installere FortiClient |
| FortiClient er ikke kompatibel med denne version af Windows. |
| FortiClient administreres. Det kan ikke opdateres af denne software. |
| Keine Updates gefunden. Sie haben bereits die aktuelle Version von %s. |
| Installation abgebrochen. |
| Nach Viren und Schadsoftware durchsuchen ... |
| Installationen können nicht im Safe Mode ausgeführt werden. |
| Administratorrechte sind notwendig um den FortiClient zu installieren |
| FortiClient ist nicht mit der verwendeten Windows Version kompatibel. |
| FortiClient ist gemanagt. Es kann daher kein Update der Software durchgeführt werden. |
| No updates found. You already have the latest version of %s installed. |
| Installation aborted. |
| Scanning for virus and malware ... |
| Installation cannot be run in safe mode. |
| Administrator rights are required to install FortiClient |
| FortiClient is not compatible with this version of Windows. |
| FortiClient is managed. It cannot be updated by this software. |
| Päivityksiä ei löytynyt. Sinulla on jo uusin versio %s asennettuna. |
| Asennus keskeytetty. |
| Virusten ja haittaohjelmien skannaus käynnissä ... |
| Asennusta ei voi suorittaa safe mode -tilassa. |
| FortiClientin asentaminen vaatii ylläpitäjän oikeudet |
| FortiClient ei ole yhteensopiva tämän Windows-version kanssa. |
| FortiClient on ylläpidossa, eikä sitä voi päivittää tämän ohjelmiston kautta. |
| Aucune nouvelle mise à jour. Vous disposez déjà de la version de %s la plus récente. |
| Installation interrompue. |
| Scan antivirus en cours ... |
| L'installation ne peut pas s'effectuer en mode sans échec. |
| Les droits d'administrateur sont nécessaire pour pouvoir installer le FortiClient |
| FortiClient n'est pas compatible avec cette version de Windows. |
| Le FortiClient est géré. Il ne peut pas être mis à jour par ce logiciel. |
| Nincs elérhtő frissítés. Már telepítette a %s legújabb verzióját. |
| Telepítés megszakítva. |
| Vírus és rosszindulatú programok keresése ... |
| A telepítés nem futtatható csökkentett üzemmódban. |
| Rendszergazdai jog szükséges a FortiClient telepítéséhez |
| Ez a FortiClient nem kompatibilis ezzel a Windows verzióval. |
| Ez egy felügyelt FortiClient. Nem frissíthető ezzel a szoftverrel. |
| アップデートはありません。最新版の%sがインストールされています |
| インストール中止。 |
| ウイルスやマルウェアのスキャン... |
| セーフモードではインストールできません |
| FortiClientのインストールには管理者権限が必要です |
| FortiClientは、このバージョンのWindowsと互換性がありません。 |
| FortiClientは管理されています。本ソフトウェアではアップデートできません。 |
| 업데이트가 없음. 이미 %s 의 최신 버전이 설치 되어 있습니다. |
| 설치가 중단됨. |
| 바이러스와 말웨어 스캔중 ... |
| 설치는 안전 모드에서 실행되지 않습니다. |
| 포티클라이언트를 설치하기 위해 관리자 권한이 필요합니다 |
| FortiClient is not compatible with this version of Windows. |
| FortiClient is managed. It cannot be updated by this software. |
| Ingen oppdateringer funnet. Du har allerede den nyeste versjonen av %s installert. |
| Installasjon avbrutt. |
| Skanner etter virus og skadelig programvare ... |
| Installasjonen kan ikke kjøres i safe modus. |
| Administratorrettigheter er påkrevd for å installere FortiClient |
| FortiClient er ikke-compliant med denne versjonen av Windows. |
| FortiClient administreres av EMS, og kan dermed ikke oppdateres av denne programvaren. |
| Não foram encontradas novas atualizações. Você já possui a última versão de %s instalado. |
| Instalação abortada. |
| Escaneando por virus e malware ... |
| Instalação não pode ser executada no modo de seguro. |
| Permissão de Administrador necessária para instalar FortiClient |
| FortiClient não é compatível com esta versão do Windows. |
| FortiClient é gerenciado. Não pode ser atualizado por este software. |
| No updates found. You already have the latest version of %s installed. |
| Установка прервана. |
| Сканирование на наличие вирусов и вредоносных программ... |
| Installation cannot be run in safe mode. |
| Administrator rights are required to install FortiClient |
| FortiClient is not compatible with this version of Windows. |
| FortiClient is managed. It cannot be updated by this software. |
| Neboli nájdené žiadne aktualizácie. Už máte nainštalovanú najnovšiu verziu %s |
| Inštalácia zrušená. |
| Hľadanie vírusov a malware ... |
| Inštaláciu nie je možné spustiť v núdzovom režime. |
| Na inštaláciu FortiClienta sú potrebné práva správcu |
| FortiClient nie je kompatibilný s touto verziou systému Windows. |
| FortiClient je manažovaný. Nie je možné ho aktualizovať pomocou tohto softvéru. |
| No updates found. You already have the latest version of %s installed. |
| Paigaldamine katkestati. |
| Viiruste ja pahavara otsimine ... |
| Installation cannot be run in safe mode. |
| Administrator rights are required to install FortiClient |
| FortiClient is not compatible with this version of Windows. |
| FortiClient is managed. It cannot be updated by this software. |
| Nav atrasts neviens atjauninājums. Jums jau ir instalēta jaunākā %s versija. |
| Instalēšana pārtraukta. |
| Vīrusu un ļaunprātīgas programmatūras skenēšana ... |
| Instalēšanu nevar palaist drošajā režīmā. |
| Lai instalētu FortiClient, ir nepieciešamas administratora tiesības |
| FortiClient nav saderīgs ar šo Windows versiju. |
| FortiClient tiek pārvaldīts. Šī programmatūra to nevar atjaunināt. |
| Atnaujinimų nerasta. Jau turite įdiegtą naujausią %s versiją. |
| Diegimas nutrauktas. |
| Skanuojama dėl virusų ir kenkėjiškų programų ... |
| Diegimas negali būti vykdomas saugiuoju režimu. |
| Administratoriaus teisės yra būtinos „FortiClient“ įdiegimui |
| FortiClient nesuderinamas su šia „Windows“ versija. |
| FortiClient yra valdomas. Jį negalima atnaujinti šiuo programiniu įrankiu. |
| 没有发现更新。你已经安装了最新的%s。 |
| 安装终止. |
| 正在扫描病毒和恶意软件 ... |
| 在安全模式下不能运行安装。 |
| Administrator rights are required to install FortiClient |
| FortiClient is not compatible with this version of Windows. |
| FortiClient is managed. It cannot be updated by this software. |
| No se encontraron actualizaciones. Ya tiene la última versión de %s instalada. |
| Instalación abortada. |
| Escaneando por virus y malware ... |
| La instalación no se puede ejecutar en modo seguro. |
| Se requieren derechos de administrador para instalar FortiClient |
| FortiClient no es compatible con esta versión de Windows. |
| Se administra FortiClient. No puede ser actualizado por este software. |
| Aucune nouvelle mise à jour. Vous disposez déjà de la version de %s la plus récente. |
| Installation interrompue. |
| Scan antivirus en cours ... |
| L'installation ne peut pas s'effectuer en mode sans échec. |
| Les droits d'administrateur sont nécessaire pour pouvoir installer le FortiClient |
| FortiClient n'est pas compatible avec cette version de Windows. |
| Le FortiClient est géré. Il ne peut pas être mis à jour par ce logiciel. |
| Signature | 0xfeef04bd |
|---|---|
| StructVersion | 0x10000 |
| FileVersion | 7.4.3.4799 |
| ProductVersion | 7.4.3.4799 |
| FileFlags | (EMPTY) |
| FileOs |
VOS_DOS_WINDOWS32
VOS_NT
VOS_NT_WINDOWS32
VOS_WINCE
VOS__WINDOWS32
|
| FileType |
VFT_APP
|
| Language | English - United States |
| CompanyName | Fortinet Inc. |
| FileDescription | FortiClient VPN Online Installation |
| FileVersion (#2) | 7.4.3.4799 |
| InternalName | FortiClientVPNInstaller |
| LegalCopyright | 2026 Fortinet Inc. All rights reserved. |
| OriginalFilename | FortiClientVPNInstaller.exe |
| ProductName | FortiClient VPN Online Installation |
| ProductVersion (#2) | 7.4.3.4799 |
| Resource LangID | English - United States |
|---|
| Characteristics |
0
|
|---|---|
| TimeDateStamp | 2026-Apr-10 19:32:30 |
| Version | 0.0 |
| SizeofData | 124 |
| AddressOfRawData | 0x462b2c |
| PointerToRawData | 0x46152c |
| Referenced File | C:\279\2793879\FortiClientHS\service\FCInstallerLight\vpn\Win32\Release\FortiClientVPNInstaller.pdb |
| Characteristics |
0
|
|---|---|
| TimeDateStamp | 2026-Apr-10 19:32:30 |
| Version | 0.0 |
| SizeofData | 20 |
| AddressOfRawData | 0x462ba8 |
| PointerToRawData | 0x4615a8 |
| Characteristics |
0
|
|---|---|
| TimeDateStamp | 2026-Apr-10 19:32:30 |
| Version | 0.0 |
| SizeofData | 1252 |
| AddressOfRawData | 0x462bbc |
| PointerToRawData | 0x4615bc |
| StartAddressOfRawData | 0x8630b0 |
|---|---|
| EndAddressOfRawData | 0x8630b8 |
| AddressOfIndex | 0x879930 |
| AddressOfCallbacks | 0x793538 |
| SizeOfZeroFill | 0 |
| Characteristics |
IMAGE_SCN_ALIGN_4BYTES
|
| Callbacks | (EMPTY) |
| Size | 0xc0 |
|---|---|
| TimeDateStamp | 1970-Jan-01 00:00:00 |
| Version | 0.0 |
| GlobalFlagsClear | (EMPTY) |
| GlobalFlagsSet | (EMPTY) |
| CriticalSectionDefaultTimeout | 0 |
| DeCommitFreeBlockThreshold | 0 |
| DeCommitTotalFreeThreshold | 0 |
| LockPrefixTable | 0 |
| MaximumAllocationSize | 0 |
| VirtualMemoryThreshold | 0 |
| ProcessAffinityMask | 0 |
| ProcessHeapFlags | (EMPTY) |
| CSDVersion | 0 |
| Reserved1 | 0 |
| EditList | 0 |
| SecurityCookie | 0x872100 |
| SEHandlerTable | 0x860ea0 |
| SEHandlerCount | 670 |
| GuardCFCheckFunctionPointer | 7943124 |
| GuardCFDispatchFunctionPointer | 0 |
| GuardCFFunctionTable | 0 |
| GuardCFFunctionCount | 0 |
| GuardFlags | (EMPTY) |
| CodeIntegrity.Flags | 0 |
| CodeIntegrity.Catalog | 0 |
| CodeIntegrity.CatalogOffset | 0 |
| CodeIntegrity.Reserved | 0 |
| GuardAddressTakenIatEntryTable | 0 |
| GuardAddressTakenIatEntryCount | 0 |
| GuardLongJumpTargetTable | 0 |
| GuardLongJumpTargetCount | 0 |
| XOR Key | 0x2a5ea9c1 |
|---|---|
| Unmarked objects | 0 |
| ASM objects (27412) | 16 |
| C++ objects (27412) | 217 |
| Imports (27412) | 3 |
| C objects (27412) | 25 |
| 253 (35207) | 10 |
| ASM objects (35207) | 26 |
| C objects (35207) | 20 |
| Unmarked objects (#2) | 23 |
| C++ objects (LTCG) (35219) | 60 |
| Total imports | 499 |
| C++ objects (35207) | 96 |
| C objects (35219) | 794 |
| C++ objects (35219) | 13 |
| Exports (35219) | 1 |
| Resource objects (35219) | 1 |
| Linker (35219) | 1 |
No comments yet.